Estaca Zero


Não vou me despedir desta vez. Afinal quem se importa se estive aqui ou ali... hahaha, sniff...

Deixo uma música do Black and White Album dos Hives. Uma letra que se encaixa bem a um monte de gente que eu conheço e que, há até bem pouco tempo, eu mesmo poderia ter escrito...


Discover The Hives!


Square One, Here I Come

The Hives
The Black and White Album


Well, Don't have no money cause I don't have a job
Bem, não tenho dinheiro porque não tenho um emprego
Don't have a job cause I ain't got no skills
Não tenho um emprego porque não tenho habilidades
Ain't got no skills cause I was not trained
Não tenho habilidades porque não fui treinado
I wastn't trained cause I didn't go to school
Não fui treinado porque não fui à escola
Didn't go to school cause nobody told me
Não fui à escola porque ninguém me mandou
Nobody told me cause nobody knew shit
Ninguém me mandou porque ninguém sabe merda nenhuma
Nobody knew shit cause nobody knows nothing
Ninguém sabe merda nenhuma porque ninguém sabe de nada
Nobody knows nothing and that's just it, What can you do?
Ninguém sabe de nada e é isso aí, o que você pode fazer?


You get what's given to you!
Você tem o que é dado à você
Square one here I come, here I come square one!
Da estaca zero, aí vou eu, aí vou eu da estaca zero!


Don't have a home cause I don't pay no bills
Não tenho casa porque não pago as contas
Don't pay no bills cause nobody pays me
Não pago as contas porque ninguém me paga
Nobody pays me cause I don't go to no work
Ninguém me paga porque eu não vou trabalhar
Don't go to no work and that's just it, What can you do?
Não vou trabalhar e é só isso, o que você pode fazer?


You get what's given to you!
Você tem o que é dado à você
Square one here I come, here I come square one!
Da estaca zero, aí vou eu, aí vou eu da estaca zero!


I know what you say to me but baby it can wait
Eu sei o que você diz pra mim mas, meu bem, não se pode esperar.
I just stop and take a look around and realize it's too late
Eu páro e olho ao redor e percebo que é tarde demais

No job!
Sem emprego!
No skills!
Sem habilidades!
No money!
Sem dinheiro!
No nothing!
Sem nada!


No nothing cause I want it for free
Sem nada porque eu quero de graça
I want it for free all that is coming to me
Eu quero de graça tudo o que vem à mim
So I look real hard for somebody to blame
Então eu procuro arduamente por alguém para jogar a culpa
Somebody to blame or an easy way out
Alguém para jogar a culpa ou uma saída mais fácil
An easy way out cause it ain't much fun (No fun!)
Uma saída mais fácil porque não é muito divertido (Sem graça!)
The place that starts with a square and ends with a one, What can you do?
Um lugar que começa com uma estaca e termina e com um zero, o que você pode fazer?


You get what's given to you!
Você tem o que é dado à você
Square one here I come, here I come square one!
Da estaca zero, aí vou eu, aí vou eu da estaca zero!


Get down, you feel stupid!
Abaixe-se, você parece idiota!
Don't try, you can't do it!
Nem tente, você não vai conseguir!
Can't win! Don't you forget it?!
Não consegue ganhar! Esqueceu?!
You missed out and get what's given to you!
Você perdeu e aceitou o que foi dado à você!


Square one here I come, here I come square one!
Da estaca zero, aí vou eu, aí vou eu da estaca zero!
Square one here I come, here I come square one!.
Da estaca zero, aí vou eu, aí vou eu da estaca zero!

hehehe...

fonte: http://letras.terra.com.br/the-hives/

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Moscas

O Fim